38serv

+ -

اشترت منشورات “الحبر” التي يديرها الناشر إسماعيل أمحند، حقوق نشر اثنين من أعمال الراحلة آسيا جبار، ويتعلق الأمر برواية “اختفاء اللغة الفرنسية” ورواية “ظل سلطاني”. وكانت الرواية الأولى قد ظهرت عن منشورات “ألبان ميشال” سنة 2003، بينما نُشرت الرواية الثانية عن نفس الدار سنة 2006. تعرف روايات آسيا جبار بعد رحيلها يوم 6 فيفري الجاري، إقبالا كبيرا من قبل القراء، في وقت صرحت وزيرة الثقافة نادية لعبيدي بأن مصالحها ستتكفل قريبا بترجمة كل روايات آسيا جبار، بدءا بروايتها الأولى التي صدرت في خمسينيات القرن العشرين. ولم يصدر من الروايات الجديدة التي ألفتها جبار سوى رواية واحدة هي “لا مكان في بيت والدي”. وأنجز الترجمة الراحل محمد يحياتن، وصدرت عن منشورات “سيديا”. وجاءت مبادرة منشورات “الحبر” لنقل الأدب الجزائري المنشور بفرنسا إلى الجزائر، في انتظار شراء حقوق أخرى، الأمر الذي ينعكس إيجابا على سعر الكتاب، إذ لا يتجاوز سعر رواية “ظل سلطاني” من الحجم الكبير الثمانمائة دينار، بينما يتجاوز سعر الكتاب المستورد من حجم كتاب الجيب الألف دينار.    

مقال مؤرشف


هذا المقال مؤرشف, يتوجب عليك الإشتراك بخطة الممتاز+ لتتمكن من الإطلاع على المقالات المؤرشفة.

تسجيل الدخول باقة الاشتراكات
كلمات دلالية: